Публий Овидий Назон

ХӀара яззам Википеди чура бу — маьрша энциклопеди
Дехьа гӀо: навигаци, лаха
Овидий
Ovidius
Latin Poet Ovid.jpg
Вича тиллина цӀе:

Публий Овидий Назон

Вина

43 шо в. з. т. 20 март

Вина меттиг:

Сульмо

Кхелхина

17 шо я 18 шо

Кхелхина меттиг:

Томис (хӀинца Констанца)

Корматалла:

поэт

Пу́блий Ови́дий Назон (лат. Publius Ovidius Naso; вайн зама тӀекхачали 43 шо в. з. т. 20 март, Сульмо — 17 шо я 18 шо, Томис) — дукха жанрашкахь болхбина Шира Риман поэт. Цо дукха хӀумнаш язйина, амма массарелла евзуш ериш ю ши поэма — «Метаморфозаш» а, «Безаман говзалла» а.

Цо безамах лецна дуьйцург Август император доьзуллийца доьзна политикица догӀуш цахилар бахьнехь из Ример аравеккхина Малхбуза ӀаьржахӀордан бердатӀе хьажийна. Цигахь иза итт шарахь ваьхна.

Цо Ӏаламат боккху Ӏаткъам бина Европера литературан а, цу юкъа вохуш волу Пушкинан а. Пушкинс 1821 шарахь Овидийн лерина байташ язйина[1].

Оьрсийн гочдараш[нисъе | нисъе чухулара]

Петр I заманахь Валериан Отфиновскийс дина гочдарах шозза оьрсийн матта еккхира Овидийс язйинарш, амма уьш ара ца хийцира[2]. Латинийн, оьрсийн комментарийшца долу И. Е. Срезневскийс 1795 шарахь арахецна «Тристий» А. В. Подосиновс российн литературехь бина боккху болх лору[3]. Н. Осиповс арахийцир «Овидиевы любовные творения, переработанные в Энеевском вкусе… СПб, 1803. 81 стр.»[4].

Овидийн хержина байташ Россиехь масийттуза арахийцира XIX бӀешарахь а, XX бӀешо дӀадолалуш а.

Кхолларий гуламаш:

  • Сочинения П. Овидия Назона все, какие до нас дошли. / Пер. А. Клеванова. В 3 т. М., 1874.
    • Т. 1. Послания героев и героинь. Любовные стихотворения. Искусство любить. Лекарство от любви. Косметики. О рыбах. XXXVI, 264 стр.
    • Т. 2. Метаморфозы или изменения видов. XL, 345 стр.
    • Т. 3. Фасты. Печальные стихи. Письма с берегов Понта. Отрывки. XL, 344 стр.
  • Сочинения. В 2 т. СПб, 1903.
    • Т. 1. Искусство любить. Лекарство от любви. Косметики. Фасты. Любовные элегии. Метаморфозы. 276 стр.
    • Т. 2. Метаморфозы. 380 стр.
  • Овидий. Собрание сочинений. В 2 т. / Вступ. ст. В. С. Дурова. СПб, Биографический институт «Студиа Биографика». 1994. (почти полное издание, но отсутствуют некоторые «Любовные элегии» и «Парные послания»)
    • Т. 1. Любовные элегии. Героиды. Наука любви. Лекарство от любви. Притиранья для лица. Скорбные элегии. Письма с Понта. Ибис. 512 стр.
    • Т. 2. Метаморфозы. Фасты. 528 стр.

Хьалхара произведениш:

  • Героини Овидия. / Пер. Д. Шестакова. Казань, 1902. 157 стр.
  • Наука любить. / Пер. В. Алексеева. СПб, 1904. 136 стр. 2-е изд. СПб, 1914. 220 стр.
  • Наука любви. / Пер. А. И. Манна. СПб, 1905. 158 стр.
  • Песни любви. (Amores). В 3 кн. / Пер. Я. Б. М., 1905. 168 стр.
  • Овидий. Баллады-послания. / Пер. Ф. Ф. Зелинского, Л. Ф. Завалишиной. (Серия «Памятники мировой литературы». Античные писатели). М., Издательство Сабашниковых. 1913. XLIV+344 стр.
  • Искусство любви. / Пер. Г. С. Фельдштейна. М., 1926. 180 стр.
  • Средства от любви. / Пер. Г. С. Фельдшейна. М., 1926. 88 стр.
  • Овидий. Любовные элегии. / Пер. С. Шервинского. М., Гослитиздат. 1963. 202 стр. 25000 экз.
  • Овидий. Элегии и малые поэмы. (Серия «Библиотека античной литературы»). М., ХЛ. 1973. 528 стр. (включает «Науку любви» и «Лекарство от любви» в пер. М. Л. Гаспарова, «Героиды» в пер. С. А. Ошерова, «Фасты» в пер. Ф. А. Петровского)
  • Овидий. Любовные элегии. Метаморфозы. Скорбные элегии. / Пер. С. В. Шервинского, вступ. ст. С. А. Ошерова. М., Худож. лит. 1983. 512 стр. («Любовные элегии» полностью, «Скорбные элегии» в выдержках)

«Метаморфозаш»:

  • Миф о Дафне по русскому прозаическому переводу начала XVIII века опубликован в кн.: Николаев С. И. Польская поэзия в русских переводах: Вторая половина XVII-первая треть XVIII в. Л., 1989. С. 144—148.
  • Превращения Овидиевы с примечаниями и историческими объяснениями, или Похождение языческих богов и полубогов от начала мира… Перевел с франц. К. Рембовский. Т. 1-3. М., 1794—1795.
  • Превращения. / Пер. Ф. Матвеева. В 2 т. М., 1874—1876.
  • Превращения. / Пер. В. Алексеева. СПб, 1885. 388 стр.
  • XV книг Превращений. / Пер. А. Фета. М., 1887. XXIV, 793 стр. (на рус. и лат. яз.)
  • Овидий. Метаморфозы. / Пер. С. В. Шервинского, ред. и прим. Ф. А. Петровского, статья А. И. Белецкого. М.-Л.: Academia, 1937. XXX, 358 стр. 5300 экз.
  • Овидий. Метаморфозы. / Пер. С. Шервинского, илл. П. Пикассо. (Серия «Библиотека античной литературы»). — М.: Худож. лит., 1977. — 430 стр.

ТӀеххьара произведениш:

  • Плач Публия Овидия Назона. / Пер. И. Срезневского. М., 1795. 320 стр. (текст на рус. и лат. яз.)
  • Избраннейшие печальные элегии. / Пер. Ф. Колоколова. Смоленск, 1796. 290 стр.
  • Скорби Овидия. (Tristia). / Пер. А. Фета. М., 1893. 146 стр.
  • Письма с Понта. / Прозаич. пер. В. Е. Рудакова. СПб, 1893. 166 стр.
  • Овидий. Скорбные элегии. Письма с Понта / Издание подготовили М. Л. Гаспаров и С. А. Ошеров. — М.: Наука, 1978. — 271 стр. 50000 экз. (Серия «Литературные памятники»)

Овидийх лецна литература[нисъе | нисъе чухулара]

  • А. С. Пушкин, К Овидию
  • И. М. Тронский. История античной литературы: Овидий
  • С. Ошеров. Лирика и эпос Овидия
  • Дримба О. Овидий. Поэт Рима и Том. Пер. с румын. Бухарест. 1963.
  • Гагуа И. П. Овидий Назон и древняя Колхида. Тб. Издательство Тб. ун-та. 1984
  • Подосинов А. В. Произведения Овидия как источник по истории Восточной Европы и Закавказья: Тексты, перевод, комментарий. серия Древнейшие источники по истории народов СССР. М. Наука. 1985.
  • Вулих Н. В. Овидий. Жизнь замечательных людей. М. 1996
  • Черкасский Л. Е. Римский изгнанник и скиталец из царства Вэй: Публий Овидий Назон (43 г.до н. э.- 17 г. н. э.) и Цао Чжи (192—232 гг) // Историко-филологические исследования: Сборник статей к 70-летию академика Н. И. Конрада. М., 1967.- С.407-415.

Билгалдахарш[нисъе | нисъе чухулара]

  1. [url=http://next.feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v74/v74-066-.htm Образ Овидия в творчестве Пушкина]
  2. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. Т. 1. Проза. СПб.: 1995. С. 66, 84.
  3. Подосинов А. В. Произведения Овидия как источник… М., 1985. С. 36
  4. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. Т. 2. Драматургия. Поэзия. СПб.: 1996. С. 181

Хьажоргаш[нисъе | нисъе чухулара]

1000HA.png