Роман — Версийн башхалла

ХӀара йаззам Википеди чуьра бу — маьрша энциклопеди
[талланза верси][талланза верси]
Чулацам дӀабаьккхина Чулацам тӀетоьхна
++
 
МогӀа 4: МогӀа 4:


== Романийн тайпанаш ==
== Романийн тайпанаш ==
=== Дийцаер тайпан: ===
=== Дийцаре тайпан: ===
* вича дуьйан валлалц турпалан дахар дуьйцуш («Парфюмер. История одного убийцы», Патрик Зюскинд);
* вича дуьйан валлалц турпалан дахар дуьйцуш («Парфюмер. История одного убийцы», Патрик Зюскинд);
* вича дуьйна цуьнан халонаш чекхъяллалц («Дэвид Копперфильд», [[Диккенс, Чарльз|Чарльз Диккенс]], «Бремя страстей человеческих», [[Моэм, Уильям Сомерсет|Уильям Сомерсет Моэм]]);
* вича дуьйна цуьнан халонаш чекхъяллалц («Дэвид Копперфильд», [[Диккенс, Чарльз|Чарльз Диккенс]], «Бремя страстей человеческих», [[Моэм, Уильям Сомерсет|Уильям Сомерсет Моэм]]);
МогӀа 11: МогӀа 11:
<!--
<!--
== История термина ==
== История термина ==
Название «Роман» возникло в середине [[XII век]]а вместе с жанром [[рыцарский роман|рыцарского романа]] (старофранц. ''romanz'' от {{lang-latelat|romanice}} «на (народном) романском языке»), в противоположность [[историография|историографии]] на [[латинский язык|латинском языке]]. Вопреки распространенному мнению, это название с самого начала относилось не к любому сочинению на народном языке ([[chanson de geste|героические песни]] или лирика [[трубадур]]ов никогда романами не назывались), а к тому, которое можно было противопоставить латинской модели, хотя бы и весьма отдаленной:<ref>Поль Зюмтор. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2002, с. 163.</ref> историографии, [[басня|басне]][[Роман о Ренаре]]»), [[видение|видению]][[Роман о Розе]]»). Впрочем, в XII—XIII веках, если не позже, слова ''roman'' и ''estoire'' (последнее значит также «изображение», «иллюстрация») взаимозаменимы. В обратном переводе на латынь роман назывался ''(liber) romanticus'', откуда в европейских языках и взялось прилагательное «романтический», до конца XVIII века значившее «присущий романам», «такой, как в романах», и только позже значение с одной стороны, упростилось до «любовный», зато с другой стороны дало начало названию [[романтизм]]а как литературного направления.<ref>[http://books.google.com/books?id=WrSpNfsBcocC&hl=ru Ernst Robert Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages, p. 32]</ref>
Название «Роман» возникло в середине [[XII век]]а вместе с жанром рыцарского романа (старофранц. ''romanz'' от {{lang-latelat|romanice}} «на (народном) романском языке»), в противоположность историографии на латинском языке. Вопреки распространенному мнению, это название с самого начала относилось не к любому сочинению на народном языке (героические песни или лирика трубадуров никогда романами не назывались), а к тому, которое можно было противопоставить латинской модели, хотя бы и весьма отдаленной:<ref>Поль Зюмтор. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2002, с. 163.</ref> историографии, басне («Роман о Ренаре»), видению («Роман о Розе»). Впрочем, в XII—XIII веках, если не позже, слова ''roman'' и ''estoire'' (последнее значит также «изображение», «иллюстрация») взаимозаменимы. В обратном переводе на латынь роман назывался ''(liber) romanticus'', откуда в европейских языках и взялось прилагательное «романтический», до конца XVIII века значившее «присущий романам», «такой, как в романах», и только позже значение с одной стороны, упростилось до «любовный», зато с другой стороны дало начало названию романтизма как литературного направления.<ref>[http://books.google.com/books?id=WrSpNfsBcocC&hl=ru Ernst Robert Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages, p. 32]</ref>


Название «роман» сохранилось и тогда, когда в [[XIII век]]е на смену исполняемому стихотворному роману пришел прозаический роман для чтения (с полным сохранением рыцарской топики и сюжетики), и для всех последующих трансформаций рыцарского романа, вплоть до произведений [[Ариосто]] и [[Эдмунд Спенсер|Эдмунда Спенсера]], которые мы называем [[поэма]]ми, а современники считали романами. Сохраняется оно и позже, в XVII—XVIII веках, когда на смену «авантюрному» роману приходит на смену роман «реалистический» и «психологический» (что само по себе проблематизирует предполагаемый при этом разрыв в преемственности).
Название «роман» сохранилось и тогда, когда в [[XIII век]]е на смену исполняемому стихотворному роману пришел прозаический роман для чтения (с полным сохранением рыцарской топики и сюжетики), и для всех последующих трансформаций рыцарского романа, вплоть до произведений [[Ариосто]] и [[Эдмунд Спенсер|Эдмунда Спенсера]], которые мы называем [[поэма]]ми, а современники считали романами. Сохраняется оно и позже, в XVII—XVIII веках, когда на смену «авантюрному» роману приходит на смену роман «реалистический» и «психологический» (что само по себе проблематизирует предполагаемый при этом разрыв в преемственности).


Впрочем, в [[Английская литература|Англии]] сменяется и название жанра: за «старыми» романами остается название ''romance'', а за «новыми» романами с середины XVII века закрепляется название ''novel'' (из {{lang-it|novella}} — «новелла»). Дихотомия ''novel/romance'' много значит для англоязычной критики, но скорее вносит дополнительную неопределенность в их действительные исторические отношения, чем проясняет. В целом ''romance'' считается скорее некой структурно-сюжетной разновидностью жанра ''novel''.
Впрочем, в Англии сменяется и название жанра: за «старыми» романами остается название ''romance'', а за «новыми» романами с середины XVII века закрепляется название ''novel'' (из {{lang-it|novella}} — «новелла»). Дихотомия ''novel/romance'' много значит для англоязычной критики, но скорее вносит дополнительную неопределенность в их действительные исторические отношения, чем проясняет. В целом ''romance'' считается скорее некой структурно-сюжетной разновидностью жанра ''novel''.


В [[Испанская литература|Испании]], напротив, все разновидности романа называются ''novela'', а произошедшее от того же ''romanice'' слово ''romance'' с самого начала относилось к поэтическому жанру, которому также суждена была долгая история, — к [[Романс (литература)|романсу]].
В Испании, напротив, все разновидности романа называются ''novela'', а произошедшее от того же ''romanice'' слово ''romance'' с самого начала относилось к поэтическому жанру, которому также суждена была долгая история, — к [[Романс (литература)|романсу]].


Епископ [[Юэ, Пьер Даниэль|Юэ]] в конце XVII века в поисках предшественников романа впервые применил этот термин к ряду явлений античной повествовательной прозы, которые с тех пор тоже стали называться романами.
Епископ Юэ в конце XVII века в поисках предшественников романа впервые применил этот термин к ряду явлений античной повествовательной прозы, которые с тех пор тоже стали называться романами.


== Проблема романа ==
== Проблема романа ==


В изучении романа существует две основные проблемы, связанные с относительностью его жанрового единства:
В изучении романа существует две основные проблемы, связанные с относительностью его жанрового единства:
* '''Генетическая'''. Между историческими разновидностями романа можно установить лишь пунктирную, с трудом различимую преемственность. С учетом этого обстоятельства, а также на основании [[нормативная поэтика|нормативно]] понятого [[жанровое содержание|жанрового содержания]] не раз делались попытки исключить из понятия романа «традиционный» тип романа (античный, рыцарский и вообще авантюрный). Таковы концепции [[Лукач]]а[[буржуазный эпос]]») и [[Бахтин]]а[[диалогизм]]»).<ref>[[Косиков, Георгий Константинович|Косиков Г.]] [http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html К ТЕОРИИ РОМАНА (роман средневековый и роман Нового времени)] {{недоступная ссылка|число=21|месяц=05|год=2013|url=http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html|id=20080705}}</ref>
* '''Генетическая'''. Между историческими разновидностями романа можно установить лишь пунктирную, с трудом различимую преемственность. С учетом этого обстоятельства, а также на основании нормативно понятого жанрового содержания не раз делались попытки исключить из понятия романа «традиционный» тип романа (античный, рыцарский и вообще авантюрный). Таковы концепции Лукача («буржуазный эпос») и Бахтина («диалогизм»).<ref>Косиков Г. [http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html К ТЕОРИИ РОМАНА (роман средневековый и роман Нового времени)] {{недоступная ссылка|число=21|месяц=05|год=2013|url=http://www.libfl.ru/mimesis/txt/roman.html|id=20080705}}</ref>
* '''Типологическая'''. Есть тенденция рассматривать роман не исторически, а как стадиальное явление, закономерно возникающее в ходе [[литературная эволюция|литературной эволюции]], и причислять к нему некоторые крупные повествовательные формы в «средневековых» (до-современных) [[китайский роман|Китае]], Японии, Персии, Грузии и т. д.<ref>[[Мелетинский Е.]] Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1983.</ref>
* '''Типологическая'''. Есть тенденция рассматривать роман не исторически, а как стадиальное явление, закономерно возникающее в ходе [[литературная эволюция|литературной эволюции]], и причислять к нему некоторые крупные повествовательные формы в «средневековых» (до-современных) Китае, Японии, Персии, Грузии и т. д.<ref>Мелетинский Е. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1983.</ref>


== Возникновение жанра ==
== Возникновение жанра ==
С историко-литературной точки зрения невозможно говорить о возникновении романа как жанра, поскольку по существу «''роман''» — это инклюзивный термин, перегруженный философскими и идеологическими [[коннотация]]ми и указывающий на целый комплекс относительно автономных явлений, не всегда связанных друг с другом генетически. «Возникновение романа» в этом смысле занимает целые эпохи, начиная с античности и заканчивая XVII или даже XVIII веком. Огромное значение при этом имели процессы конвергенции, то есть усвоение и поглощение нарративных классов и типов из соседних литературных рядов.
С историко-литературной точки зрения невозможно говорить о возникновении романа как жанра, поскольку по существу «''роман''» — это инклюзивный термин, перегруженный философскими и идеологическими коннотациями и указывающий на целый комплекс относительно автономных явлений, не всегда связанных друг с другом генетически. «Возникновение романа» в этом смысле занимает целые эпохи, начиная с античности и заканчивая XVII или даже XVIII веком. Огромное значение при этом имели процессы конвергенции, то есть усвоение и поглощение нарративных классов и типов из соседних литературных рядов.


[[Файл:Perceval-Chretien.jpg|thumb|''Сцена из романа «Персеваль» [[Кретьен де Труа|Кретьена де Труа]]'']]
[[Файл:Perceval-Chretien.jpg|thumb|''Сцена из романа «Персеваль» [[Кретьен де Труа|Кретьена де Труа]]'']]
МогӀа 34: МогӀа 34:
=== «Буржуазная эпопея» ===
=== «Буржуазная эпопея» ===
=== Циклизация новелл ===
=== Циклизация новелл ===
[[Файл:Reineke.1498.jpg|thumb|''Иллюстрация к «[[Рейнеке-Лис]]у» [[1498]]'']]
[[Файл:Reineke.1498.jpg|thumb|''Иллюстрация к «[[Рейнеке-Лис]]у» [[1498]]'']]Есть точка зрения, согласно которой роман (во всяком случае, роман Нового времени) возникает в результате процесса так называемой «[[Циклизация (литература)|циклизации]] новелл», то есть механического нанизывания эпизодов, каждый из которых бытовал ранее как отдельная [[новелла]] или [[анекдот]]. Считалось, что рамочно объединенные сборники новелл, такие как «[[Декамерон]]» [[Боккаччо]] или «[[Кентерберийские рассказы]]» [[Чосер]]а, постепенно развивали сквозной [[сюжет]] и [[Композиция (в литературоведении)|композицию]] большой формы. Такова теоретическая догма [[ОПОЯЗ]]а, разработанная [[Виктор Шкловский|Виктором Шкловским]], популяризованная [[Борис Томашевский|Борисом Томашевским]] в его «[[Теория литературы. Поэтика (книга)|Теории литературы]]» и принятая [[советское литературоведение|советским литературоведением]], поскольку она удобно ложилась в социологическую схему классово детерминированной истории литературы.
Есть точка зрения, согласно которой роман (во всяком случае, роман Нового времени) возникает в результате процесса так называемой «циклизации новелл», то есть механического нанизывания эпизодов, каждый из которых бытовал ранее как отдельная [[новелла]] или [[анекдот]]. Считалось, что рамочно объединенные сборники новелл, такие как «[[Декамерон]]» [[Боккаччо]] или «[[Кентерберийские рассказы]]» [[Чосер]]а, постепенно развивали сквозной [[сюжет]] и [[Композиция (в литературоведении)|композицию]] большой формы. Такова теоретическая догма [[ОПОЯЗ]]а, разработанная [[Виктор Шкловский|Виктором Шкловским]], популяризованная [[Борис Томашевский|Борисом Томашевским]] в его «[[Теория литературы. Поэтика (книга)|Теории литературы]]» и принятая [[советское литературоведение|советским литературоведением]], поскольку она удобно ложилась в социологическую схему классово детерминированной истории литературы.


Однако всё это лишь умозрительная конструкция, поскольку в реальной истории литературы неизвестны переходные формы от сборника новелл к [[плутовской роман|плутовскому роману]], зато трансформация рыцарского романа в плутовской прослеживается на множестве примеров. К тому же «циклизованные» сборники новелл несомненно восходят к типу «[[обрамленная повесть|обрамленной повести]]», один образец которой, «[[Роман о семи мудрецах]]», пользовался огромной популярностью в средневековой Европе.
Однако всё это лишь умозрительная конструкция, поскольку в реальной истории литературы неизвестны переходные формы от сборника новелл к [[плутовской роман|плутовскому роману]], зато трансформация рыцарского романа в плутовской прослеживается на множестве примеров. К тому же «циклизованные» сборники новелл несомненно восходят к типу «[[обрамленная повесть|обрамленной повести]]», один образец которой, «[[Роман о семи мудрецах]]», пользовался огромной популярностью в средневековой Европе.

Верси 2013, 18 август, 15:57

Файл:2009 stapelweise Neuerscheinungen im Buchladen.JPG
Таханлера романаш Берлинера туькнахь

Рома́н — ша-тайпа муьрех коьрта турпалан дахар а, кхиар а дуьйцуш прозин литературан жанр.

Романийн тайпанаш

Дийцаре тайпан:

  • вича дуьйан валлалц турпалан дахар дуьйцуш («Парфюмер. История одного убийцы», Патрик Зюскинд);
  • вича дуьйна цуьнан халонаш чекхъяллалц («Дэвид Копперфильд», Чарльз Диккенс, «Бремя страстей человеческих», Уильям Сомерсет Моэм);
  • халонаш йолаелча уьш чекхъяллалц («Преступление и наказание», Фёдор Достоевский).


Билгалдаккхарш

Кеп:Билгалдаккхар

Хьажорагаш