Файл:Kalmyk by Repin.jpg

АгӀонан чулацам кхечу меттанашкахь тӀекхочуш бац.
ХӀара агӀо Википеди чуьра йу — маьрша энциклопеди

Оригиналан файл(711 × 1000 пиксель, файлан барам: 179 Кб, MIME-тайп: image/jpeg)

ХӀара файл Викиларма чуьра йу и лело йиш йу массо проекташкахь. Цунна хаам гайтина лахахь. Файл Викилармехь

Файлах лаьцна

Автор
Репин Илья  (1844–1930)  wikidata:Q172911 s:ru:Илья Ефимович Репин q:it:Il'ja Efimovič Repin
 
Репин Илья
Альтернативан цӀерш
ингалсан: Ilya Yefimovich Repin
Цуьнах лаьцна Российско- исбаьхьалча, скульптор, эссеист, художник-график, хьехархо
Вина/йина терахь/дӀакхелхина 1844 шeран 24 июль (по ст. ст.Редактировать в Викиданных 1930 шeран 29 сентябрь Редактировать в Викиданных
Вина/йина меттиг/дӀакхелхина Чугуев Репино
Кхоллараллин меттиг
Авторитетный файл
creator QS:P170,Q172911
Цуьнах лаьцна
English: Portrait of a kalmyk. Graphite pencil on paper. 19.6 × 13.8 cm. The State Tretyakov Gallery, Moscow.
Español: Retrato de un calmuco. Lápiz de grafito sobre papel. 19,6 × 13,8 cm. Galería estatal Tretiakov, Moscú.
Русский: Портрет калмыка. Бумага, графитный карандаш. 19.6 × 13.8 см. Государственная Третьяковская галерея, Москва.

Картина написана под впечатлением детства, когда родители Ильи занимались перепродажей диких лошадей, после из обучении и объездки. Отец говорил: — Тут без помощи калмыков ничего не выйдет, одно несчастье! Дядя Иваня, вечно на коне, в шапке-кучме (папахе), был черен, как черкес, и ездил не хуже их, но калмыкам удивлялся и он. Калмык с лошадью — одна душа. Опрометью бросившись на лошадь, вдруг он гикнет на табун так зычно, что у лошадей ушки на макушке, и они с дрожью замрут, ждут его взмаха нагайкой, в конце которой в ремне вшита пуля… У нас на Руси широки столбовые дороги, есть где табуну пастись на даровой траве и отдохнуть всю ночь. Но боже упаси заснуть погонщику близ яровых хлебов! Дикие кони тихой иноходью — уже там, в овсах, и выбивают косяк чужого хлеба. Проснулись хохлы-сторожа, с дубинами и кольями бегут загонять табун... Поди, выкупай! Калмык убил бы себя нагайкой в лоб за такую оплошность. Привязанный к его ноге горбоносый донец заржет во время и так дернет крепко спящего хозяина, таща его по кочкам к табуну, что только мертвец не проснется. Как лошадиный хвост от комаров, калмык взмахнется на своего поджарого и так зычно гикнет на лету на лошадей, что самому ему останется только исчезнуть в облаке черноземной пыли, взбитой табуном. А хохлы с дубинами долго еще стоят, разинув рот... Наконец перекрестятся: — Оце, мабудь, сам чортяка! А хай йому бic!.. Нечиста сила!... С косыми огненными взглядами и грозным храпом степняки казались чудовищами, к ним невозможно было подступиться — убьют! Но у калмыка аркан уже методически свернут кольцами. И вот веревка змейкой полетела к намеченной голове, по шее скатилась до надлежащего места, и чудовище в петле. Длинный аркан привязывают к столбу и начинают полегоньку отделять дикую от общества, подтягивая ее к центру двора. Любезностями на конском языке междометий ее стараются успокоить, обласкать. Но чем ближе притягивают ее к столбу, тем бешенее становятся ее дикие прыжки и тем энергичнее старается она оборвать веревку: то подскакивает на дыбы, то подбрасывает задними копытами в воздухе. И кажется, что из раздутых красных ноздрей она фыркает огнем. До столба осталось уже не больше сажени. Конь в последний раз взвился особенно высоко на дыбы, и когда он стал опускаться, калмык вдруг бросился ему прямо в объятья, повис на шее и, извернувшись, в один миг уже сидел на его хребте. Тогда с обеих сторон схватились за гриву наши работники, повисли на ней и стали подбивать в чувствительные места под передние ноги. Лошадь пала на колени, и голова ее очутилась во власти третьего работника: он захватил ее верхнюю губу, зажал и, завязав между особо приспособленными деревяшками, начал ее закручивать. Оскалились длинные белые зубы, открылись десны, и лошадь оцепенела от боли и насилия. Ей наложили на спину седло, продели под живот подпруги, затянули крепко пряжки, а калмык уже разбирает казацкие стремена, сидя на высоком седле. Несут и уздечку, продели между зубов удила (трензель), чтобы лошадь не закусила... — Отвязайте аркан! — командует калмык пересохшим голосом. Аркан сняли с потемневшей шеи, и работники мигом отскочили в разные стороны. Лошадь еще лежала под калмыком, тяжело дыша. Калмык взмахнул в воздухе нагайкой, и конь подскочил, встряхнулся. И вдруг стал извиваться змеей и метаться в разные стороны, стараясь стряхнуть с себя седока; и опять начались дикие прыжки, взвивание на дыбы и козелки, чтобы сбросить непривычную тяжесть. Калмык крепко зажал коня икрами в шенкеля и повернул его к воротам. «Отворяйть ворота!» — визжит калмык. Нагайка свистнула, и конь мгновенно получил с одного маху по удару с обеих сторон по крупу. Он прыгнул вперед и понесся в ворота. Калмык гикнул на всю улицу; эхо отозвалось в лесу за Донцом. Пешеходы отскочили в испуге, бабы стали креститься, дети весело завизжали. Калмык стрелой понесся по большой дороге мимо кузниц, за Донец... Скоро и след его простыл, только столб пыли висит еще в воздухе... Часа через четыре никто не узнал бы возвращавшегося к нашим воротам калмыка. Лошадь плелась, пошатываясь, опустив мокрую голову с прилипшей к шее гривой; она была совсем темная. Калмык сидел спокойно и сосал свою коротенькую трубочку, подняв плоское лицо кверху; глаза его, «прорезанные осокой», казалось, спали. Хорошо обошлась школа, добрый конь будет.

Репин И.Е. Далёкое близкое. М., 1964, с. 31-
Терахь 1871 шо
date QS:P571,+1871-00-00T00:00:00Z/9
institution QS:P195,Q183334
Хьост/суьрташдохург http://www.picture.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=4286
Бакъонаш
(Йуха хӀара файл лелор)
Это изображение является точной фотографической репродукцией оригинального двумерного произведения изобразительного искусства. Данное произведение изобразительного искусства само по себе находится в общественном достоянии по следующей причине:
Public domain

ХӀара произведени АЦШхь а авторан бакъонаш 80 шарахь гӀорала еш йолу пачхьалкхашкахь а юкъараллин рицӀкъан юкъа йогӀу.


Ахьа АЦШн юкъараллин рицӀкъан цхьан кепа гӀоьнца хӀара произведени АЦШн юкъараллин рицӀкъан статус йолуш санна билгалъян езаш ю. Тергам бе, массийта пачхьалкхашкахь авторийн бакъонаш 80 шарал дукхо хенахь лар еш ю: Мексика — 100 шо, Ямайка — 95 шо. ХӀара сурт юкъаралин рицӀкъан юкъахь цахилла мега бакъо кхин йоца хан лелош йоцучу пачхьалкхашкахь (ингл. rule of the shorter term).
Официальная позиция, занятая «Фондом Викимедиа», заключается в том, что «точные репродукции двумерных произведений изобразительного искусства, находящихся в общественном достоянии, также находятся в общественном достоянии, и заявления об обратном представляют собой нападки на саму концепцию общественного достояния». Для получения подробной информации см. Commons:Когда использовать тег PD-Art.
Эта фотографическая репродукция, следовательно, также считается находящейся в общественном достоянии. Просим учитывать, что в зависимости от местного законодательства повторное использование этого контента может быть запрещено или ограничено в вашей юрисдикции. См. Commons:Когда использовать тег PD-Art.

Файлан истори

Тlетаlаде терахь/хан, муха хилла хьажарна и файл.

Терахь/ХанЖимаФайлан барамДекъашхоБилгалдаккхар
карара2007, 2 ноябрь, 00:08Жимо верси 2007, 2 ноябрь, 00:08711 × 1000 (179 Кб)J.M.Domingo== Summary == {{Information |Description={{en|Portrait of a kalmyk. Graphite pencil on paper. 19.6 × 13.8 cm. The State Tretyakov Gallery, Moscow.}} {{es|Retrato de un calmuco. Lápiz de grafito sobre papel. 19,6 × 13,8 cm. Galería estatal Tretiakov, M

ХӀара файл лахарчу 1 агӀонгахь лелош йу:

Глобалан файл лелор

ХӀара файл лелош йу лахахь гайтина йолу википедеш чохь:

Метахаамаш